between the devil and the deep blue sea
volume
British pronunciation/bɪtwˌiːn ðə dˈɛvəl and ðə dˈiːp blˈuː sˈiː/
American pronunciation/bɪtwˌiːn ðə dˈɛvəl ænd ðə dˈiːp blˈuː sˈiː/
01

tra il diavolo e il mare blu profondo

in a situation where both choices lead to an undesirable outcome

What is the origin of the idiom "between the devil and the deep blue sea" and when to use it?

arrow

The origin of the idiom "between the devil and the deep blue sea" can be attributed to nautical folklore and maritime language. In old sailing terminology, "the devil" referred to the seam (gap) between the planks of a ship's hull, which was known for being narrow and hard to access. On the other hand, "the deep blue sea" symbolized the vast, unknown and potentially dangerous waters. Sailors faced a dilemma when repairing a ship's hull: they had to choose between the difficulty of fixing the devil or the risk of going into the deep blue sea. It is often used to convey a sense of being trapped or in a predicament without any ideal solution.

Copyright © 2020 Langeek Inc. | Tutti i diritti riservati | privacy
Copyright © 2020 Langeek Inc.
Tutti i diritti riservati
privacy
instagramtelegramlinkedintwitterfacebook
langeek application

Download Mobile App

stars

app store